Chinese translation for "contesting party"
|
- 诉讼当事人
Related Translations:
contest: n.1.竞争,争论。2.竞赛,比赛。短语和例子a musical contest音乐比赛会。 an oratorical contest辩论会。 the contest of strength 力量的较量。vt.1.争夺(胜败,土地等)。2.争议,辩驳,争论。短语和例子contest a prize 争夺奖赏。 contest an election 竞选。 contest
- Example Sentences:
| 1. | It holds that the hermeneutic right bears the functions of maintaining equal status in litigation of the contesting parties , of preventing from surprise adjudication , and of balancing entities and procedural interests , and so on 该部分认为,释明权有维护当事人诉讼地位平等,防止突袭性裁判和平衡实体、程序利益等功效。 | | 2. | Terminologically , it seems that there is no " hermeneutic right " in anglo - american genealogy of law ; yet we have found that judges have more and more administrative power and the power of command in britain and the united states in civil actions from the 20 century . the aim to exercise these powers and functions is to facilitate litigation and to maintain the balance between the contesting parties . this aim and the aim of exercising the hermeneutic right in the countries of continental genealogy of law are just the same 但我们可以看到进入20世纪以后,英美国家民事诉讼中法官对诉讼的管理权、指挥权明显增多,而这些职权行使的目的是为了促进诉讼、维护当事人之间的平衡等,其与大陆法系国家行使释明权的目的并无二致,因此,本人认为,虽然英美国家没有“释明权”的称谓,但存在实质意义上的释明权制度。 | | 3. | If we try to trace back the origin , the fact that there exists the hermeneutic right system both in anglo - american genealogy of law and continental genealogy of law has its root in the fact that any civil actions are faced with the problem of how to deal with the relation between the court and the contesting parties , and the hermeneutic right is just the demarcation line between the action spheres on these two sides , the problem of how to deal with the relation between the court and the contesting parties bears more importance and necessity to china , which is now promoting the reform of the ways and manner of civil adjudication and which is now in the period of undergoing changes , upon the above - mentioned considerations , the thesis attempts the study of the hermeneutic right system 如果再追溯的话,英美法系,大陆法系之所以都有释明权制度,归根在于任何民事诉讼都面临如何定位法院和当事人之间关系的问题,而释明权恰恰是它们活动范围的泾渭之线。如何定位法院和当事人之间的关系,对于正在进行民事审判方式改革,处于转型时期的我国更显得必要,基于以上考虑,文章决定对释明权制度展开一些研究。全文分为引言、正文、结语三大部分。 |
- Similar Words:
- "contested tribe" Chinese translation, "contestee" Chinese translation, "contestforsth" Chinese translation, "contesti" Chinese translation, "contestin" Chinese translation, "contestpoint" Chinese translation, "contests" Chinese translation, "contet" Chinese translation, "conteville" Chinese translation, "contex" Chinese translation
|
|
|